شنبه ٠١ آبان ١٤٠٠
عناوین اصلی
معرفي مرکز

معرفي مرکز

 دستورالعمل خدمات بخش نسخه های خطی و چاپ سنگی

تصاویر ایران
برج میلاد - تهران
آب و ھوا

آمار بازدید

آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 75710
 بازدید امروز : 160
 کل بازدید : 1848484
 بازدیدکنندگان آنلاين : 1
 زمان بازدید : 3.2932
اخبار > ديدار آقاي احسان خزاعي رايزن فرهنگي ج.ا.ايران اسلام آباد و نماینده بنیاد سعدی با دكتر رئوف پاریک، رئيس فرهنگستان ملي زبان اردو پاكستان


  چاپ        ارسال به دوست

ديدار آقاي احسان خزاعي رايزن فرهنگي ج.ا.ايران اسلام آباد و نماینده بنیاد سعدی با دكتر رئوف پاریک، رئيس فرهنگستان ملي زبان اردو پاكستان

روز پنجشنبه مورخ 10 تيرماه 1400 احسان خزاعي، رايزن فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در اسلام آباد و نماینده بنیاد سعدی با آقاي دكتر روف پاریک رئيس فرهنگستان ملي زبان اردو پاكستان ديدار و ملاقات كرد. 

طرفین در اين ديدار در خصوص توسعه روابط دو جانبه فرهنگي، ادبي و زباني از جمله گسترش زبان فارسی تاكيد کردند. در اين ديدار که خانم دكتر انجم حميد، مدیر انتشارات فرهنگستان نيز حضور داشت، رايزن فرهنگي ايران از رئيس فرهنگستان پاکستان به خاطر همکاری های قبلی تشكر كرد و گفت: فرهنگ جاده ای دو طرفه است و اگر يك طرفه باشد دوام نخواهد داشت. وي به معرفی اجمالی نهادهای دست اندرکار در ایران برای امر ترویج گسترش زبان فارسی پرداخت و افزود: فرهنگستان زبان و ادب فارسي در داخل ايران وظیفه حفظ اصالت و صیانت از زبان فارسي را بعنوان زبان دوم عالم اسلام و حامل معارف و فرهنگ اسلامى را بر عهده دارد و بنیاد سعدی در خارج از کشور، عهده دار امر ترویج و آموزش زبان فارسی از طریق رایزنی های فرهنگی ج.ا.ایران در خارج از کشور است.

در این دیدار طرفین با اشاره به اشتركات فرهنگی فراوان بين دو كشور ايران و پاكستان خواستار تقويت و توسعه آن ها شدند.

جايگاه و پیشینه زبان فارسي:

  رايزن فرهنگي كشورمان با اشاره به روابط عميق و پيوندهاي ديرينه تاريخي، فرهنگي و ادبي بين ايران و پاكستان اقدامات رايزني را در زمينه تحكيم روابط فرهنگي و ادبي بين ايران و پاكستان و ترويج و گسترش زبان فارسي در پاكستان را برشمرد و از همکاری های قبلی فرهنگستان زبان اردو تقدير و قدرداني بعمل آورد. 

رئيس فرهنگستان نيز آمادگي خود را براي هرگونه همكاري در اين زمينه اعلام كرد و گفت: زبان فارسي از جايگاه والايي در پاكستان برخوردار است. اسد الله خان غالب و علامه اقبال لاهوري به زبان فارسي شعر سروده اند و ديوان كامل آنان به زبان فارسي نيز وجود دارد لذا زبان فارسي اصل و اساس ما است. 

رايزن فرهنگي در ادامه گفت: هر چند امكانات ما در اين زمينه به اندازه جمعيت پاكستان نبوده و كافي نيست ولی نمايندگي هاي فرهنگي ج.ا.ایران در سراسر پاكستان در تلاش هستند و به طور مستمر دورة هاي آزاد آموزش زبان فارسي را برگزار مي نمايند و علاقه مندان با اشتیاق در این کلاس ها شركت مي نمايند لذا درخواست ما این است كه در اين زمينه از سوی فرهنگستان ملی زبان اردو اقداماتی انجام شود. 

 

رایزن فرهنگی ایران در این دیدار، پیشنهاداتی را به طور مشخص به رئیس فرهنگستان ملی زبان اردو به شرح ذیل ارائه کرد:

تقویت و گسترش زبان فارسي و ارائه پيشنهادها جهت طرح در وزارت فرهنگ پاکستان:

رایزن فرهنگی ایران گفت: با توجه به این که گسترش زبان فارسي باعث تقويت زبان اردو نيز خواهد بود و درصد زیادی از واژه های اردو به فارسي است و تاثير زبان فارسي بر اردو نيز چشمگير بوده است لذا تقویت زبان فارسی موجب تقویت زبان اردو خواهد شد. رايزن فرهنگي گفت: در ديدار با مقامات پاكستان موضوع حفظ و گسترش زبان فارسي پيگيري مي شود ولی شایسته است از سوی فرهنگستان زبان اردو نیز تقویت زبان فارسی در مواردی به صورت قانون تبدیل شود لذا در این خصوص توافق گردید تا پیشنهادات مشخصی از سوی رایزنی فرهنگی تهیه و پس از ارسال به فرهنگستان زبان فارسی ، برای وزارت فرهنگ پاکستان ارسال گردد.

برگزاري نمايشگاه نسخ خطي در ساختمان فرهنگستان ملی زبان اردو:

پيشنهاد برگزاري نمايشگاه نسخ خطي به زبان های فارسي و اردو توسط رايزني فرهنگي ايران و مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان. رايزن فرهنگي ايران پيشنهاد كرد تا نمايشگاه نسخ خطي فارسي و اردو که در مركز تحقيقات موجود است در محل فرهنگستان و به طور مشترك برگزار گردد. رئیس فرهنگستان از اين پيشنهاد استقبال كرد و آمادگي خود را در اين زمينه ابراز كرد. 

برگزاري مراسم رونمايي كتاب ”حديث سرو و نيلوفر“: 

رایزن فرهنگی گفت: با توجه به این که اخیرا كتابي تحت عنوان ”حديث سرو و نيلوفر“ شامل مجموعه مقالات و اثر جناب آقاي دكتر غلامعلی حداد عادل رئيس فرهنگستان زبان فارسي ايران و رئیس بنياد سعدي به زبان اردو ترجمه و به همت و تلاش رايزني فرهنگي اسلام آباد منتشر گرديده است لذا در نظر داريم كه با مشاركت  فرهنگستان زبان اردو برنامه رونمايي از این اثر ارزشمند را برگزار نمايم. قرار شد در اين زمينه تاريخ پيشنهادي بررسی و اعلام گردد.

اعلام آمادگی و همكاري براي تقويت بخش اردو دانشگاه تهران: 

رایزن فرهنگی ایران اعلام کرد برای تهيه منابع آموزشي و پژوهشي مورد نياز بخش اردو دانشگاه تهران نياز به همكاري و پشتیبانی داريم. رئيس فرهنگستان دكتر روف پاريك آمادگي خود را در خصوص تهيه منابع مورد نیاز دانشگاه تهران در بخش اردو را اعلام كرد و گفت: ما آماده همكاري در زمينه تهيه كتب و منابع آموزشي و پژوهشي به زبان اردو هستيم. اين فرهنگستان تاكنون حدود هفتصد عنوان كتاب در حوزه زبان و ادبيات اردو منتشر نموده است. همچنين كتاب هاي اردو در وبگاه فرهنگستان ملي زبان اردو در دسترس علاقه مندان و پژوهشگران قرار دارد.

اعلام همكاري در زمينه انتشار پژوهش های مرتبط با زبان فارسي:

رايزن فرهنگي ايران آمادگي خود را براي حمايت از پژوهش هاي مرتبط با زبان فارسي را اعلام كرد و بطور مختصر مركز تحقيقات فارسي ايران و پاكستان را معرفي كرد. وی افزود؛ محققين مي تواند با در نظر گرفتن تسهیلات لازم، از نسخ خطي و چاپي مركز بهره برداري نمايند. دكتر روف پاريك رئيس فرهنگستان گفت: بنده مي خواهم در زمينه هاي مختلف كار پژوهشي انجام بدهم به ويژه فرهنگ ”آصف اللغات“ هفتده جلدي موجود در كتابخانه مركز و همچنين يك مقاله اي تحقيقاتي نيز درباره لغت نامه سعيدي نيز نوشته ام. وی از این اعلام آمادگی رایزنی فرهنگی نیز استقبال و تشکر نمود.

 دعوت از رئیس فرهنگستان زبان اردو براي بازديد از مركز تحقيقات فارسي ايران و پاكستان: 

        خزاعي رايزن فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در پاكستان و سرپرست مركز تحقيقات فارسي از رئيس فرهنگستان براي بازديد از كتابخانه گنج بخش اين مركز و مشاهده فعاليت هاي آن از نزديك دعوت بعمل آورد. دكتر پاريك از اين دعوت تشكر كرد و گفت: بسیار علاقه مند هستم تا از نسخ این مرکز از نزدیک بازدید نمایم لذا در اولین فرصت و با هماهنگی قبلی براي بازديد از كتابخانه خواهم آمد. (لازم به ذکر است ايشان از زبان شناسان برجسته پاکستان محسوب مي شوند).

پیگیری اجرايی نمودن مفاد تفاهمنامه همكاري منعقده دو فرهنگستان زبان ايران و پاكستان: 

رایزن فرهنگی ایران گفت: علیرغم این که بین فرهنگستان زبان فارسي ايران و فرهنگستان زبان ملي اردو پاكستان تفاهم نامه همكاري MOU  نيز امضاء شده است ولي هيچگونه اقدام عملي و قابل ملاحظه در اين زمينه صورت نگرفته است. رایزنی فرهنگی آمادگی دارد تا بعنوان پل فرهنگی، مفاد این تفاهم نامه را مورد پیگیری قرار داده و عملیاتی نماید. 

آقای پاریک يادآور شد؛ با توجه به این که فرهنگستان زبان ملي اردو نهادی دولتي و وابسته به وزارت ميراث ملي مي باشد لذا اخذ مجوز براي هرگونه فعاليت نياز دارد. ما از ارائه پيشنهادات رايزني فرهنگي استقبال می کنیم و ان ها را به وزارتخانه متبوع منعکس و دفاع و پیگیری خواهيم كرد، لذا مقرر شد تا موضوعات مطرح شده و پيشنهادي اين جلسه بطور كتبي از طرف رايزني به فرهنگستان ارسال شود.

در پايان اين ديدار احسان خزاعي رايزن فرهنگي كشورمان كتاب ”حديث سرو و نيلوفر“ كه اخيراً توسط رايزني فرهنگي منتشر شده است و همچنين فصلنامه هاي فارسي و اردو ”دانش“ و ”پيغام آشنا“ را به وي تقديم كردند. 

رايزن فرهنگي ايران از كتابخانه هاي فرهنگستان ملي زبان اردو نيز بازديد بعمل آورد.


٠٩:١٦ - جمعه ١٨ تير ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧١١٢٦    /    تعداد نمایش : ١٣٧


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 





اخبارفرھنگی - ادبی ایران و پاکستان
برگزاري نشست تخصصی بزرگداشت حافظ شيرازي در اسلام آباد پاكستان
به مناسبت روز بزرگداشت حافظ، رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد با همکاری گروه زبان فارسی دانشگاه نومل و خانه فرهنگ ج.ا.ایران در کراچی، نشست مجازی تحت عنوان بزرگداشت روز حافظ شیرازی برگزار کرد. این وبینار سه شنبه، 20 مهرماه به مناسبت بزرگداشت روز جهانی شاعر غزل و عرفان «حافظ شیرازی» با حضور جمعی از ادبا، شعرا و فرهیختگان فرهنگ و ادب پاکستان از دانشگاه های مختلف پاکستان برگزار شد. سخنرانان این نشست در مورد ابعاد مختلف شخصیت حافظ، ویژگی های اشعار وی و تاثیر اشعار حافظ بر اشعار شعرای شبه قاره به سخنرانی پرداختند.
 ٠٧:٣٦ - پنج شنبه ٢٢ مهر ١٤٠٠ - نظرات : ٠متن کامل >>
برگزاری وبینار "مراسم آیینی ویژه دهه آخر ماه صفر و شهادت امام رضا(ع)" در پاکستان
برگزاري مراسم گرامیداشت استاد شهریار و ”مثنوي خواني“ در پاکستان
نمایشگاه «خطاطی اسلامی و نسخ خطی فارسی» افتتاح شد

مجلہ دانش

پیوندهای سودمند
صفحه اصلی|ايران|اسلام|زبان و ادبيات فارسی|سوالات متداول|اوقات شرعی|تماس با ما|پيوندها|نقشه سايت|اخبارفرھنگی و ادبی
Copyright © 2019 I.C.R.O. All rights reserved. مرکز تحقيقات فارسي ايران و پاکستان (fa)

برای مشاهده بهتر سایت لطفاً از مرورگر کروم یا فایرفاکس استفاده نمایید.